JEWEL(璀璨)


灰色の四角い 空の下を今日も
あらゆる欲望が 埋め盡くす
その中で光を 見失わず前を
向いて歩けるのは いつも 君が

この街の片隅にも 汚れのない
ものが殘っている事 教えてくれるから

疲れ果てた體で 眠りについた君を
仆は息をひそめて 見ていた
世界中で ただひとり 僕だけが知っている
無防備で 愛しい 橫顏

當たり前のように 陽射しが降り注ぎ
優しい風 揺れた ある日の事
僕の中で 何かが そっと強く
確かに変わって行くのを ひとり 感じていた

悲しくなんかないのに 涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
僕の胸の奧の キズ跡に染み込んで
優しさに 変えてくれたから

もしも 君が深い 悲しみに出會ったら
僕にも わけてくれるといいな
その笑顏のためなら 何だって出來るだろう
僕の大切な寶物
僕の大切な寶物

中文翻譯歌詞

今天在灰色四方形的天空下 同樣有著滿坑滿谷的各種慾望
在當中依然可以循著光明 向前邁進都是因為你
教會我知道在這個城市的角落 仍然保留有純淨無暇的東西
拖著筋疲力竭的身軀進入夢鄉的你 我屏息凝望著你
那張在全世界唯一了解我的 心愛而毫無防備的臉龐
那是在一個陽光理所當然普照大地 微風溫柔吹拂的日子裡所發生的事情
在我的心底有某樣東西強烈地 明確地開始產生了變化
我獨自感受到
何以並不傷心卻一任淚水決堤
因為想你想得痛心
滲入了我心底深處的傷痕 將它化作了萬般柔情
倘若當你碰到了沉痛的哀傷 希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍貴的寶物
那是我珍貴的寶物
arrow
arrow
    全站熱搜

    a0956578 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()